Anyplace, Anywhere, Anytime

Nena

Im Sturz durch Raum und Zeit Richtung Unendlichkeit fliegen Motten in das Licht genau wie du und ich. snaar  loopje) Wrap your fingers 'round my neck, you don’t speak my dialect, bur our images reflect Drawn toghether by the flame, we are just the same: embrace the wind and fall int another time & space Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloß aus Sand, irgendwie, irgendwo, irgendwann. If we belong to each other, we belong anyplace, anywhere, anytime... Im Sturz durch Zeit und Raum erwacht aus einem Traum. Nur ein kurzer Augenblick, dann kehrt die Nacht zurück. snaar  loopje) Bits and pieces from your star, rain upon me as they fall; melt into my skin and I feel warm Sweep upon me like a wave, we are young and brave: (ring) embrace the wind and fall into another time & space Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloß aus Sand, irgendwie, irgendwo, irgendwann. If we belong to each other, we belong anyplace, anywhere, anytime... Bm..... Bm..... Bm..... Bm..... Bm..... Bm..... (Drawn together by the flame, we are just the same: embrace the wind and fall int another time & space) If we belong to each other, we belong anyplace, anywhere, anytime... I’m going to anywhere you’re coming from, anyplace, anywhere anytime... Gib mir die Hand, ich bau dir ein Schloß aus Sand, irgendwie, irgendwo, irgendwann. Die Zeit ist reif für ein bißchen Zärtlichkeit, irgendwie, irgendwo, irgendwann. I’m going to anywhere you’re coming from, anyplace, anywhere anytime...