(intro) (piano) (Órgão 2x) ) Moving down the highways of my life Andando nas estradas da minha vida ) Making sure I stay to the right Certo de permanecer na direita Moving down the highways of my life Andando nas estradas da minha vida So I sham be concern, with the other side of the road Então eu simulo estar atento no outro lado da estrada ( ) (2x) ) Reading all the signs along the way Lendo todas as placas pelo caminho ) Knowing where I am not what they say Sabendo onde estou e não o que elas dizem My destination is closer day by day Meu destino está perto dia a dia So I can be concern with the other side of the road E assim eu posso ficar atento no outro lado da estrada (vocal 4x) (Órgão 2x) ) Leaving all the sorrows and the pain Deixando todo sofrimento e dor ) There's no love between us that remains Não há mais amor entre nós e o que lembrar Although you are the one you're not the same Mesmo ainda sendo a única, você já não é a mesma So the other side of the road can only take me back home Assim o outro lado da estrada pode me levar de volta para casa (vocal)